Con moto

活躍地、有動感地

「Con moto」是意大利語中的詞組,翻譯成英語是「With motion」或「With movement」,意思是「活躍地」或「有動感地」。

在音樂中,「Con moto」是一種表情術語(Expression Marking),用於指示演奏者應該要以有運動感或節奏感的方式演繹音樂,以帶出一種活潑和有節奏的情感效果。

換句話說,詮釋「Con moto」時,演奏者應該要讓聽眾感受到音樂中的運動和節奏,營造出一種充滿動感和生命力的音樂氛圍,彷彿音樂正隨著節奏有節奏地前進。

影片:Con moto

Schubert, Trio op. 100 - Andante con moto

導師影片(Garrick Tang)

導師簡介

Frankie Chan

Frankie Chan

美國加洲浸會大學, 香港浸會大學
音樂碩士
小提琴, 西方音樂理論
Marius Ho

Marius Ho

香港中文大學, 香港教育大學
音樂碩士(正修讀)
長笛
Cyanne Chan

Cyanne Chan

香港浸會大學
音樂學士(正修讀)
古典聲樂, 西方音樂理論
Ariel Wong

Ariel Wong

香港浸會大學
音樂學士
古典聲樂, 流行聲樂, 音樂劇演唱
Samson Ng

Samson Ng

香港浸會大學, 美國洛杉磯音樂家學院
音樂碩士
鋼琴, 流行鋼琴, 爵士鋼琴, 作曲, 編曲, 配樂, 西方音樂理論
Leo Tsui

Leo Tsui

香港教育大學
音樂學士
鋼琴, 西方音樂理論

音樂文章

Jascha Heifetz

小提琴大師:海飛茲

雅夏·海飛茲(Jascha Heifetz),二十世紀最偉大的小提琴家之一,以「精湛技巧、無瑕演奏」的演奏風格而聞名。他的聲音有著鮮明的獨特性,小提琴家伊扎克·帕爾曼(Itzhak Perlman)曾經說道:「沒有人能夠演奏得像海飛茲一樣-那種澎湃的力量…他徹底改變了現代小提琴的演奏水平,而我們沒有人能夠達到他的標準」。
Read the music carefully

樂器練習指南

在練習樂器的過程中,我們很容易會忽略了一些重要的演奏元素(因為我們都需要在練習中的每一個時刻都注意著各種彈奏細節,包括演奏姿勢、技巧、節奏、音準、和弦、感情、音色、分句…)。若我們一直「錯誤地練習」,不單會拖慢我們的學習進度,更可能會導致學習出現屏障,甚至難以將演奏效果達至更高水平。在審視自己過去的學習過程,以及一直觀察著學生們的成長,我們嘗試在此指出學生們在練習樂器時比較常犯的毛病,並希望透過一些建議,幫助學生找出更有效的練習方法。
Ludwig van Beethoven

樂聖:貝多芬

路德維希·范·貝多芬,德國作曲家,古典至浪漫過渡時期間的主要音樂人物。他在西方音樂史上佔有前所未有的統治地位,一直被廣泛認為是有史以來最偉大、最具影響力、最受歡迎的音樂家。

貝多芬的音樂傳承了海頓和莫札特的古典藝術氣息、滲透了個人對尊嚴的渴望、宣洩了他被命運折磨的憤怒、展示了他與命運抗衡的決心。

比起任何一位音樂家,貝多芬能夠更有力地透過音樂與聽眾交互生活哲學。儘管他不是浪漫主義者,卻成為了其他浪漫主義者所追隨的對象。

貝多芬是一位音樂創新者,他拓寬了奏鳴曲、交響樂、協奏曲和四重奏的規模。在貝多芬第九交響樂《快樂頌》之中,他以前所未有的方式將聲樂和器樂結合在一起。

作為音樂家,貝多芬飽受耳疾折磨。然而,他不甘於向命運屈服,誓要扼住命運的咽喉,繼續去完成他的事業。他在生命中的最後十餘年,在完全聽不到聲音的情況下,寫下了影響後世近二百年音樂發展的重要作品。

關注我們