Con tenerezza

帶有溫柔地

「Con tenerezza」是意大利語中的詞組,翻譯成英語是「With tenderness」或「With affection」,意思是「帶有溫柔地」或「有柔情地」。

在音樂中,「Con tenerezza」是一種表情術語(Expression Marking),用於指示演奏者應該要以溫柔或柔情的方式演繹音樂,以帶出一種溫暖和柔和的情感效果。

換句話說,詮釋「Con tenerezza」時,演奏者應該要讓聽眾感受到音樂中的柔情和溫暖,營造出一種充滿愛意和温馨的音樂氛圍,彷彿音樂正散發著深情的情感。

影片:Con tenerezza

CPE Bach - Sonata Wq.65/32 - Andante con tenerezza